乃木坂46「思い出が止まらなくなる」Nogizaka46 - Omoide ga Tomaranaku Naru (Kenangan yang Tiada Hentinya)

 


Fu uh uh uh

Fu uh uh

Fu uh uh

Fu uh uh

Uh uh uh uh uh

 

バス停の古いベンチ

Basutei no furui benchi

-Bangku tua di pemberhentian bus

変わらない静かな海

Kawaranai shizuka na umi

-Pantai sepi yang tak pernah berubah

太陽と防波堤 影が動く

Taiyou to bouhatei kage ga ugoku

-Bayangan pemecah gelombang bergerak seperti biasa

なぜに君だけがここにいないのだろう

Naze ni kimi dake ga koko ni inai no darou

-Hanya saja sekarang dirimu tak ada di sini

 

どこからか聴こえて来た

Doko kara ka kikoete kita

-Lagu lawas terdengar dari radio mobil

car radioからのオールディーズ

car radio kara no oorudiizu

-yang datangnya entah dari mana

歳月(とき)が流れるだけで ホントに切ないね

Toki ga nagareru dake de honto ni setsunai ne

-Waktu yang berlalu begitu saja ini sangat menyakitkan

目の前のしあわせ 気づかなかったよ

Me no mae no shiawase kidzukanakatta yo

-Membuatku tak menyadari kebahagiaan di depan mata

 

今はない カフェテラス その跡地には

Ima wa nai kafeterasu sono atochi ni wa

-Di reruntuhan cafe yang telah menjadi lahan kosong

誰も止めてない空っぽのパーキング

Dare mo tometenai karappo no paakingu

-tak ada yang ingin memakainya bahkan sekedar tempat parkir

当てにされない 愛の広さ 持て余すやるせなさ

Ate ni sarenai ai no hirosa mote amasu yaru senasa

-Bagaikan cinta yang begitu luasnya namun semangatnya telah padam

 

思い出が止まらなくなる

Omoide ga tomaranaku naru

-Kenangan yang tiada hentinya

僕たちのあの夏の日

Bokutachi no ano natsu no hi

-Musim panas indah kita berdua

さざ波が寄せては返すように

Sazanami ga yosete wa kaesu you ni

-bagaikan ombak kecil di pinggir pantai

(キリがないよね)

(kiri ga nai yo ne)

-(datang berulang kali)

二人で歩いた砂浜

Futari de aruita sunahama

-berjalan berdua menyusuri pantai

足跡が続いて欲しかった

Ashiato ga tsudzuite hoshikatta

-ingin ku terus melanjutkan jejaknya

僕は今でも君が好きなんだ

Boku wa ima de mo kimi ga suki nanda

-dan buatku tersadar ku masih menyukaimu

 

星空に届きそうな

Hoshizora ni todokisou na

-Cahaya mercusuar yang seakan

岬の灯台の光

Misaki no toudai no hikari

-dapat mencapai bintang di langit

暗闇を照らすには 限界がある

Kurayami wo terasu ni wa genkai ga aru

-Bagaimanapun cahaya pasti ada batasnya

あの頃の君は何を悩んでたのか

Ano koro no kimi wa nani o nayandeta no ka

-Apa yang membuatmu bingung di kala itu

 

気づかない一瞬に様変わりする

Kidzukanai isshun ni samakawari suru

-Kupikir selamanya akan terus seperti ini

ずっと このままだと信じていたのに

Zutto kono mama da to shinjite ita no ni

-Tanpa disadari semua berubah dalam sekejap saja

この地球が自転すれば少しずつ変化する

Kono chikyuu ga jiten sureba sukoshi zutsu henka suru

-Bahkan rotasi statis bumi pun perlahan membuat perubahan

 

断片が繋がって行く

Danpen ga tsunagatte yuku

-Serpihan puzzle yang mulai tersusun

あの恋のディテールが

Ano koi no diteeru ga

-memperlihatkan rincian kasih sayang

美しく輝いた季節よ

Utsukushiku kagayaita kisetsu yo

-pemandangan musim yang begitu indah

(もう戻れない)

(mou modorenai)

-(tak akan muncul lagi)

都会で背中を見送った

Tokai de senaka wo miokutta

-Gemercik ombak di sudut hati pun

喧騒に紛れて聴こえない

Kensou ni magirete kikoenai

-tak terdengar saat mengantarkan

胸の片隅 遠い潮騒よ

Mune no katasumi tooi shiosai yo

-kepergianmu menuju sebuah tempat yang baru

 

人は誰も忘れるものだ

Hito wa dare mo wasureru mono da

-Lupa merupakan hal wajar bagi manusia

それだから立ち直れる(Fu uh uh)

Sore dakara tachi naoreru (Fu uh uh)

-yang terkadang membuatnya dapat bangkit (Fu uh uh)

だけどなぜか 瞼に浮かぶのは

Dakedo naze ka mabuta ni ukabu no wa

-Tetapi mengapa, yang menyilaukan mata

手を翳した日差しの中 青春の残像よ

Te o kazashita hizashi no naka seishun no zanzou yo

-bayangan masa muda, yang disoroti oleh, mentari di balik telapak tangan

(Huh ah ah)

 

思い出が止まらなくなる

Omoide ga tomaranaku naru

-Kenangan yang tiada hentinya

僕たちのあの夏の日

Bokutachi no ano natsu no hi

-Musim panas indah kita berdua

さざ波が寄せては返すように

Sazanami ga yosete wa kaesu you ni

-bagaikan ombak kecil di pinggir pantai

(キリがないよね)

(kiri ga nai yo ne)

-(datang berulang kali)

二人で歩いた砂浜

Futari de aruita sunahama

-berjalan berdua menyusuri pantai

足跡が続いて欲しかった

Ashiato ga tsudzuite hoshikatta

-kuingin terus melanjutkan jejaknya

僕は今でも君が好きなんだ

Boku wa ima de mo kimi ga suki nanda

-membuatku tersadar ku masih menyukaimu

 

Why do I remember?

止めどなく

Tomedonaku

-Tak kunjung berhenti

濡れているのは あの頃の想い

Nurete iru no wa ano koro no omoi

-air mata kenangan yang membasahi

 

 

I can’t stop loving

もう少しだけ

Mou sukoshi dake

-Walau sebentar saja

このままいさせて

Kono mama isasete

-biarkan aku berada di sisimu

思い出の中の

Omoide no naka no

-Tempat yang sangat nyaman

心地いい場所で

Kokochi ii basho de

-di dalam sebuah kenangan




Penerjemah: amd_yd


Note: Merupakan lagu under pada single ke 34 Nogizaka46 dengan Nakanishi Aruno sebagai center.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

乃木坂46「人は夢を二度見る」Nogizaka46 - Hito wa Yume wo Nido Miru (Manusia Bermimpi Tak Hanya Sekali)

乃木坂46 「帰り道は遠回りしたくなる」 Nogizaka46 - Kaerimichi wa Toomawari Shitaku Naru (Di Perjalanan Pulang, Ku jadi Ingin Mengambil Jalan Memutar)

乃木坂46 「アナスターシャ」 Nogizaka46 - Anastasia