乃木坂46 「友情ピアス」 Nogizaka46 - Yuujou Piasu (Anting Pertemanan)
一日一回 電話して
Ichinichi ikkai denwa shite
-Di setiap hari ku pasti meneleponmu
声を聴かないと寂しいなんて
Koe wo kikanai to samishii nante
-karena hariku ‘kan sepi tanpa suaramu
周りから見ればおかしいのかな
Mawari kara mireba okashii no ka na
-mungkin terlihat aneh bagi orang lain
恋人みたいな私たち
Koibito mitai na watashi tachi
-kita berdua yang seperti sepasang kekasih
もう知り合ってから 何年になるんだろう
Mou shiriatte kara nannen ni naru ndarou
-Entah berapa tahun kah kita telah saling
mengenal
どんな時も一番そばにいてくれた
Donna toki mo ichiban soba ni ite kureta
-dengan dirimu yang selalu ada di sisiku
あなたなしじゃ生きていけない
Anata nashi ja ikite ikenai
-aku tak ‘kan bisa hidup tanpa dirimu
永遠にClose friend
Eien ni Close friend
-selamanya Close friend
喧嘩だってするけれど
Kenka datte suru keredo
-Memang terkadang kita bertengkar
一時間後には笑ってる
Ichi jikango ni wa waratteru
-tapi satu jam kemudian kembali tertawa
なぜこんなに気が合うのかな
Naze konna ni ki ga au no ka na
-entah mengapa kita ini begitu cocok
前世は恋人かもしれない
Zense wa koibito kamoshirenai
-mungkin kita reinkarnasi sepasang kekasih
どっちが欠けても成立しないような
Docchi ga kakete mo seiritsu shinai you na
-Bagaikan tak dapat kehilangan satu sama
lain
世界にたった一つの素敵な関係
Sekai ni tatta hitotsu no suteki na kankei
-hubungan yang paling berharga bagi diriku
あなた以外 想像できない
Anata igai souzou dekinai
-tak ada yang lain, hanya dirimu saja
大切なClose friend
Taisetsu na Close friend
-teman dekat berhargaku
竹下通りのアンティークショップで
Takeshita doori no antikku shoppu de
-Toko antik yang ada di pinggir jalan
Takeshita
そうあなたも そう私も気に入って
Sou anata mo sou watashi mo ki ni itte
-yang menarik perhatianku juga perhatianmu
一組のピアスを買った
Hitokumi no piasu wo kata
-kita pun membelinya, sepasang anting yang
cantik
片方ずつしてる 友情のピアス
Katahou zutsu shiteru yuujou no piasu
-memakai bagian berlawanan, sebuah anting
pertemanan
もう知り合ってから 何年になるんだろう
Mou shiriatte kara nannen ni naru ndarou
-Entah berapa tahun kah kita telah saling
mengenal
どんな時も一番そばにいてくれた
Donna toki mo ichiban soba ni ite kureta
-dengan dirimu yang selalu ada di sisiku
あなたなしじゃ生きていけない
Anata nashi ja ikite ikenai
-aku tak ‘kan bisa hidup tanpa dirimu
巡り会えて 本当によかった
Meguri aete hontou ni yokatta
-aku sangat bersyukur, dapat bertemu
denganmu
Note: Lagu duet Ōzono Momoko bersama Endō Sakura pada single ke 26 Nogizaka46.
Nogizaka46 - Yuujou Piasu
Komentar
Posting Komentar