乃木坂46 「きっかけ」 Nogizaka46 - Kikkake (Pemicu)
交差点の途中で
Kousaten no tochuu de
-Saat di tengah persimpangan
不安になる
Fuan ni naru
-ku menjadi cemas
あの信号いつまで
Ano shingou itsu made
-kapankah lampu merah itu
青い色なんだろう?
Aoi iro nandarou?
-berubah menjadi warna hijau?
ふいに点滅し始め
Fui ni tenmetsu shihajime
-akankah diriku bergegas
急かすのかな
Sekasu no ka na
-saat lampu hijau
いつの間にか少し
Itsu no ma ni ka sukoshi
-tanpa ku sadari langkahku
早歩きになってた
Hayaaruki ni natteta
-menjadi sedikit lebih cepat
自分の意思
Jibun no ishi
-Padahal diriku
関係ないように
Kankei nai you ni
-tak berniat berjalan cepat
誰も彼もみんな
Dare mo kare mo minna
-tapi siapapun semua
一斉に走り出す
Issei ni hashiridasu
-menjadi ikut bergegas
何に追われ焦るのか?と笑う
Nani ni oware aseru no ka? To warau
-aku pun tertawa, apa yang sedang dikejar?
観客的に見てる私が
Kankyakuteki ni miteru watashi ga
-diriku yang tidak suka jika hanya
嫌いだ
Kirai da
-membiarkannya
決心のきっかけは
Kesshin no kikkake wa
-Pemicu ‘tuk lakukan sesuatu
理屈ではなくて
Rikutsu de wa nakute
-tak selalu punya alasan
いつだってこの胸の衝動から始まる
Itsu datte kono mune no shoudou kara hajimaru
-terkadang itu muncul sendiri dari hasrat di dalam hati
流されてしまうこと
Nagasarete shimau koto
-sambil terseret arus yang lain
抵抗しながら
Teikou shinagara
-ku mencoba ‘tuk melawan
生きるとは選択肢
Ikiru to wa sentakushi
-hidup itu adalah pilihan
たった一つを
Tatta hitotsu wo
-untuk memilih hanya
選ぶこと
Erabu koto
-satu pilihan
横断歩道渡って
Oudan hodou wo watatte
-Di saat diriku menyeberang
いつも思う
Itsumo omou
-selalu terpikir
こんな風に心に
Konna fuu ni kokoro ni
-akan lebih baik jika hati
信号があればいい
Shingou ga areba ii
-memiliki lampu lalu lintas
進みなさい それから
Susuminasai sore kara
-Kapankah saatnya ‘tuk berjalan
止まりなさい
Tomarinasai
-dan kapan berhenti
それがルールならば
Sore ga ruuru naraba
-jika saja seteratur itu
悩まずに行けるけれど…
Nayamazu ni yukeru keredo…
-ku dapat melangkah tanpa bingung…
誰かの指示
Dareka no shiji
-Aku sudah tak ingin
待ち続けたくない
Machi tsudzuketakunai
-dipengaruhi orang lain
走りたい時に
Hashiritai toki ni
-di saat ku ingin berlari
自分で踏み出せる
Jibun de fumidaseru
-saat itu lah ku melangkah
強い意思を持った人でいたい
Tsuyoi ishi wo motta hito de itai
-ku ingin menjadi orang yang punya tekad kuat
もう一人の明日の私を
Mou hitori no asu no watashi wo
-ku berharap hari esok aku dapat
探そう
Sagasou
-mewujudkannya
決心のきっかけは
Kesshin no kikkake wa
-Pemicu ‘tuk lakukan sesuatu
時間切れじゃなくて
Jikangire ja nakute
-bukanlah hal yang sepele
考えたそのうえで未来を信じること
Kangaeta sono ue de mirai wo shinjiru koto
-tapi percaya pada masa depan setelah merencanakannya
後悔はしたくない
Koukai wa shitakunai
-walau tak tahu apakah benar
思ったそのまま
Omotta sono mama
-ataukah salah langkah
正解はわからない
Seikai wa wakaranai
-tapi ku tak ingin menyesal
たった一度の
Tatta ichido no
-karena hidup ini
人生だ
Jinsei da
-hanya sekali
ほら人ごみの
Hora hitogomi no
-Di dalam keramaian
誰かが走り出す
Dareka ga hshiridasu
-seseorang mulai berlari
釣られたみたいにみんなが走り出す
Tsurareta mitai ni minna ga hashiridasu
-bagaikan ikut terpacu, semua ikut berlari
自分のこと
Jibun no koto
-tanpa dipengaruhi
自分で決められず
Jibun de kimerarezu
-oleh orang lain lagi
背中を押すもの
Senaka wo osu mono
-ku ingin jadi pendorong
欲しいんだ
Hoshii nda
-dari belakang
きっかけ
Kikkake
-sebuah pemicu
決心のきっかけは
Kesshin no kikkake wa
-Pemicu ‘tuk lakukan sesuatu
理屈ではなくて
Rikutsu de wa nakute
-tak selalu punya alasan
いつだってこの胸の衝動から始まる
Itsu datte kono mune no shoudou kara hajimaru
-terkadang itu muncul sendiri dari hasrat di dalam hati
流されてしまうこと
Nagasarete shimau koto
-sambil terseret arus yang lain
抵抗しながら
Teikou shinagara
-ku mencoba ‘tuk melawan
生きるとは選択肢
Ikiru to wa sentakushi
-hidup itu adalah pilihan
たった一つを
Tatta hitotsu wo
-untuk memilih hanya
選ぶこと
Erabu koto
-satu pilihan
決心は自分から
Kesshin wa jibun kara
-hiduplah dengan memiliki
思ったそのまま…
Omotta sono mama…
-tekad dari dalam hati…
生きよう
Ikiyou
-sendiri
Penerjemah: amd_yd
Note: Merupakan lagu dalam album ketiga Nogizaka46 (Sorezore no Isu).
Nogizaka46 - Kikkake
Komentar
Posting Komentar