欅坂46 「10月のプールに飛び込んだ」Keyakizaka46 - 10Gatsu no Puuru ni Tobikonda (Melompat ke Kolam Renang di Bulan Oktober)


 チャイム 聴こえないふりをしていた

Chaimu kikoenai furi wo shiteita

-Bertingkah seolah-olah tak mendengar bel masuk

Wow wow

校舎の裏側 非常階段で一人

Kousha no uragawa hijoukaidan de hitori

-aku seorang diri di tangga darurat belakang sekolah


あんなつまらない授業なんか出たくない

Anna tsumaranai jugyou nanka detakunai

-Diriku tak ingin menghadiri kelas yang membosankan itu

空は真っ青だ こんなよく晴れた日をどうする?

Sora wa massao da konna yoku hareta hi wo dou suru?

-apa yang harus ku lakukan di hari yang langitnya begitu cerah ini?

校庭 眺めながら

Koutei nagamenagara

-sambil memandangi lapangan sekolah

いいこと思いついた

Ii koto omoitsuita

-ku terpikir satu hal yang gila

ここで不平不満言って

Koko de fuhei fuman itte

-ku tak suka jika hanya di sini terus

サボっててもしょうがない

Sabottete mo shou ga nai

-apa boleh buat ku akan membolos

フェンスを乗り越えよう

Fensu wo nori koeyou

-dan meloncati pagar pembatas itu


10月のプールに飛び込んだ僕を笑うがいい

Juu gatsu no puuru ni tobikonda boku wo warau ga ii

-Kalian boleh menertawaiku yang melompat ke kolam pada bulan oktober

制服のまま泳いで何を叱られるのか

Seifuku no mama oyoide nani wo shikarareru no ka

-apakah ku akan dimarahi karena berenang menggunakan seragam

そして冷たい水の中で

Soshite tsumetai mizu no naka de

-lalu diriku pun di tengah air yg dingin

わざと飛沫を上げて

Waza to shibuki wo agete

-mencipratkan air sesuka hati

誰にも邪魔をされない本当の自由

Dare ni mo jama wo sarenai hontou no jiyuu

-ku hanya ingin merasakan kebebasan tanpa diganggu

確かめたかった

Tashikametakatta

-oleh seseorang


何もしないのは

Nani mo shinai no wa

-Agar tak melakukan kesalahan

傷つきたくないってことだろう?

Kizutsukitakunai tte koto darou?

-maka tidak melakukan apa-apa itulah jawabannya, kan?

もっと ジタバタして

Motto jitabata shite

-tapi cobalah lebih berani

かっこ悪くたっていいじゃないか?

Kakko warukuta tte ii ja nai ka?

-bukankah tak mengapa jika dianggap berbeda?

僕なりの抵抗で

Boku nari no teikou de

-hanya diriku yang memberontak

じっと息を止めてた

Jitto iki wo tometeta

-dengan menahan nafas ini

いつまでいられるだろう

Itsu made irareru darou

-sampai kapankah ku dapat bertahan

水の中は平等だ

Mizu no naka wa byoudou da

-menyeimbangkan diri di dalam air

ゆっくり立ち上がる

Yukkuri tachi agaru

-perlahan ku coba berdiri


10月のプールを泳ぐのはそうさ愚かなことだ

Juu gatsu no puuru wo oyogu no wa sou sa oroka na koto da

-Ya, berenang di kolam di bulan Oktober memanglah hal yang bodoh

教室の窓 みんながこっち見て騒いでる

Kyoushitsu no mado minna ga kocchi mite sawaideru

-semua orang melihat ke arahku dari jendela kelas dan berbisik-bisik

そしてずぶ濡れで震えてる僕は中指を立て

Soshite zubunure de furueteru boku wa nakayubi wo tate

-lalu ku acungkan jari tengah dengan gemetar kedinginan 

大声で言ってやったんだ

Oogoe de itte yatta nda

-dan berteriak ke arah mereka

できるものならやってみろよ

Dekiru mono nara yatte miro yo

-“coba lakukan kalau kalian bisa!”


Wow wow wow wow


びしょびしょの足跡が

Bisho bisho no ashiato ga 

-Telapak kakiku yang masih basah

廊下に残っている

Rouka ni nokotte iru

-berbekas di lantai lorong sekolah

教師は何も言わなかった

Kyoushi wa nani mo iwanakatta

-para guru yang hanya mendiamkan

僕に興味がないんだろう

Boku ni kyoumi ga nai ndarou

-tentu tak peduli pada diriku


プールには何度だって また飛び込んでやる

Puuru ni wa nando datte mata tobikonde yaru

-Berapa kali pun ku akan terus terjun ke dalam kolam

季節なんか関係ないのが僕の生き方だ

Kisetsu nanka kankei nai no ga boku no ikikata da

-itulah jalan hidupku yang tak terpengaruh oleh musim apapun

10月のプールに飛び込んだ僕を笑うがいい

Juu gatsu no puuru ni tobikonda boku wo warau ga ii

-Kalian boleh menertawaiku yang melompat ke kolam pada bulan oktober

制服のまま泳いで何を叱られるのか

Seifuku no mama oyoide nani wo shikarareru no ka

-apakah ku akan dimarahi karena berenang menggunakan seragam

そして冷たい水の中で

Soshite tsumetai mizu no naka de

-lalu diriku pun di tengah air yg dingin

わざと飛沫を上げて

Waza to shibuki wo agete

-mencipratkan air sesuka hati

誰にも邪魔をされない本当の自由

Dare ni mo jama wo sarenai hontou no jiyuu

-ku hanya ingin merasakan kebebasan tanpa diganggu

確かめたかった

Tashikametakatta

-oleh seseorang


Penerjemah: amd_yd


Note: Merupakan lagu coupling pada album terakhir Keyakizaka46 sebelum berganti nama menjadi Sakurazaka46 

Komentar

Postingan populer dari blog ini

乃木坂46「人は夢を二度見る」Nogizaka46 - Hito wa Yume wo Nido Miru (Manusia Bermimpi Tak Hanya Sekali)

乃木坂46 「帰り道は遠回りしたくなる」 Nogizaka46 - Kaerimichi wa Toomawari Shitaku Naru (Di Perjalanan Pulang, Ku jadi Ingin Mengambil Jalan Memutar)

乃木坂46 「アナスターシャ」 Nogizaka46 - Anastasia