欅坂46 「世界には愛しかない」 Keyakizaka46 - Sekai ni wa Ai Shika Nai (Hanya Ada Cinta di Dunia Ini)



「歩道橋を駆け上がると、夏の青い空がすぐそこにあった。
“Hodoukyou wo kake agaru to, natsu no aoi sora ga sugu soba ni atta.
-“Aku berlari di jembatan penyeberangan, dan langit biru musim panas ada di dekatku.
絶対届かないってわかっているはずなのに、僕はつま先で立って
Zettai todokanai tte wakatte iru hazu na no ni, boku wa tsuma saki de tatte
-walaupun ku tau tak ‘kan dapat tersampaikan, aku pun berjinjit dan
思いっきり手を伸ばした。」
Omoi kkiri te wo nobashita.”
-membentangkan tanganku sepenuhnya.”

ただじっと眺め続けるなんてできやしない
Tada jitto nagame tsudzukeru nante deki ya shinai
-Dengan hanya memandangnya dan terdiam, itu belum selesai
この胸に溢れる君への想いがもどかしい
Kono mune ni afureru kimi e no omoi ga modokashii
-perasaanmu yang meluap di dadaku membuat frustasi

「真っ白な入道雲がもくもくと近づいて、
“Masshiro na nyuudougumo ga mokumoku to chikadzuite,
-“Awan hujan berwarna putih pun perlahan mendekat,
どこかで蝉たちが一斉に鳴いた。
Dokoka de semi tachi ga issei ni naita.
-dan jangkrik pun bernyanyi secara bersamaan.
太陽が一瞬、怯んだ気がした。」
Taiyou ga isshun, hirunda ki ga shita.”
-mentari pun seketika, merasakan bimbang.”
「複雑に見えるこの世界は
“Fukuzatsu ni mieru kono sekai wa
-“Dunia yang terlihat sangat rumit ini
単純な感情で動いている」
Tanjun na kanjou de ugoite iru.”
-berjalan hanya dengan perasaan sederhana.”

最初に秘密を持ったのはいつだろう?
Saisho ni himitsu wo motta no wa itsu darou?
-Kapankah pertama kali dirimu menjaga rahasia?
大人はみんな嘘が多すぎて忘れてる
Otona wa minna uso ga oosugite wasureteru
-hingga tak menyadari para orang dewasa sering berdusta

通り抜ける風は僕に語りかける
Toori nukeru kaze wa boku ni katari kakeru
-Angin yang sedang berhembus pun memberitahu kepada diriku
もう少ししたら夕立が来る
Mou sukoshi shitara yuudachi ga kuru
-bahwa sebentar lagi langit senja akan tiba

世界には愛しかない
Sekai ni wa ai shika nai
-Hanya ada cinta di dunia ini
(信じるのはそれだけだ)
(shinjiru no wa sore dake da)
-(hanya itulah hal yang ku percaya)
今すぐ僕は君を探しに行こう
Ima sugu boku wa kimi wo sagashi ni yukou
-sekarang juga ku akan pergi untuk mencari dirimu
誰に反対されても
Dare ni hantai sarete mo
-walau dihalangi oleh seseorang
(心の向きは変えられない)
(kokoro no muki wa kaerarenai)
-(itu tak ‘kan menggetarkan hatiku ini)
それが(それが)僕の(僕の)アイデンティティー
Sore ga (sore ga) boku no (boku no) aidentitii
-karena (karena) itulah (itulah) identitas diriku

「空はまだ明るいのに、突然、雨が降って来た。
“Sora wa mada akarui no ni, totsuzen, ame ga futte kita.
-“Padahal langit sedang cerah, tiba-tiba, hujan pun turun.
僕はずぶ濡れになりながら、街を走った。」
Boku wa zubunure ni narinagara, machi wo hashitta.”
-aku yang kebasahan pun, berlari di tengah kota.”
「夕立も予測できない未来も嫌いじゃない。」
“Yuudachi mo yosoku dekinai mirai mo kirai ja nai.”
-“Senja, bahkan masa depan yang tak dapat diperkirakan pun, aku tak membencinya.”

最後に大人に逆らったのはいつだろう?
Saigo ni otona ni sakaratta no wa itsu darou?
-Kapankah terakhir kali kau menentang orang dewasa?
あきらめること強要されたあの日だったか…
Akirameru koto kyouyou sareta ano hi datta ka…
-apakah di hari itu, ketika kau pasrah dan dipaksa…
アスファルトの上で雨が口答えしてる
Asufaruto no ue de ame ga kuchikotae shiteru
-hujan yang mengenai aspal itu memberikan sebuah jawaban
傘がなくたって走りたい日もある
Kasa ga nakuta tte hashiritai hi mo aru
-akan ada hari di mana ku ingin berlari tanpa payung

未来には愛しかない
Mirai ni wa ai shika nai
-Hanya ada cinta di masa depan
(空はやがて晴れるんだ)
(sora wa yagate hareru nda)
-(langit pun pasti ‘kan kembali cerah)
悲しみなんてその時の空模様
Kanashimi nante sono toki no sora moyou
-kesedihan hanyalah datang di langit yang sedang mendung
涙に色があったら
Namida ni iro ga atta ra
-andai air mata tidak tembus pandang
(人はもっとやさしくなる)
(hito wa motto yasashiku naru)
-(manusia pasti ‘kan jadi lebih ramah)
それが(それが)僕の(僕の)リアリティー
Sore ga (sore ga) boku no (boku no) riaritii
-karena (karena) itulah (itulah) kenyataanya

君に遭った瞬間何か取り戻したように
Kimi ni atta shunkan nanika tori modoshita you ni
-Entah mengapa diriku pun teringat saat pertama bertemu
僕らの上空に虹が架かった
Bokura no joukuu ni niji ga kakatta
-di mana langit dan pelangi terlukis di atas kita

世界には愛しかない
Sekai ni wa ai shika nai
-Hanya ada cinta di dunia ini
(信じるのはそれだけだ)
(shinjiru no wa sore dake da)
-(hanya itulah hal yang ku percaya)
今すぐ僕は君を探しに行こう
Ima sugu boku wa kimi wo sagashi ni yukou
-sekarang juga ku akan pergi untuk mencari dirimu
誰に反対されても
Dare ni hantai sarete mo
-walau dihalangi oleh seseorang 
(心の向きは変えられない)
(kokoro no muki wa kaerarenai)
-(itu tak ‘kan menggetarkan hatiku ini)
それが(それが)僕の(僕の)アイデンティティー
Sore ga (sore ga) boku no (boku no) aidentitii
-karena (karena) itulah (itulah) identitas diriku

「全力で走ったせいで、息がまだ弾んでた。
“Zenryoku de hashitta sei de, iki ga mada hazundeta.
-“Karena berlari dengan sekuat tenaga, nafasku pun masih terengah-engah.
自分の気持ちに正直になるって清々しい。
Jibun no kimochi ni shoujiki ni naru tte sugasugashii.
-Jujur terhadap perasaan sendiri itu sangat melegakan.
僕は信じてる。世界には愛しかないんだ。」
Boku wa shinjiteru. Sekai ni wa ai shika nai nda.”
-Dan, akupun percaya, di dunia ini yang ada hanyalah cinta.”


Penerjemah: amd_yd

Note: Merupakan single ke 2 dari grup Keyakizaka46 dengan Hirate Yurina sebagai centre.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

乃木坂46「人は夢を二度見る」Nogizaka46 - Hito wa Yume wo Nido Miru (Manusia Bermimpi Tak Hanya Sekali)

乃木坂46 「帰り道は遠回りしたくなる」 Nogizaka46 - Kaerimichi wa Toomawari Shitaku Naru (Di Perjalanan Pulang, Ku jadi Ingin Mengambil Jalan Memutar)

乃木坂46 「アナスターシャ」 Nogizaka46 - Anastasia