日向坂46 「キツネ」 Hinatazaka46 - Kitsune (Rubah)


HEY! HO! HEY!
WHO ARE YOU?

キツネ キツネ キツネ キツネ
Kitsune kitsune kitsune kitsune

ホントの私は見せられない
Honto no watashi wa miserarenai
-Ku tak dapat memperlihatkan diriku yang asli
カッコつけちゃってごめんなさい
Kakko tsukechatte gomen nasai
-maaf karena aku bertingkah sok keren
見つめられないくらい好きなのに
Mitsumerarenai kurai suki na no ni
-padahal diri ini sangat menyukaimu
興味ないフリをしてる
Kyoumi nai furi wo shiteru
-tapi ku bersikap sebaliknya

恋なんか星の数ほどしたし
Koi nanka hoshi no kazu hodo shitashi
-Cintaku ini bagaikan jumlah bintang yang tak terlihat
お腹いっぱい(ガツガツできないし)
Onaka ippai (Gatsugatsu dekinai shi)
-amatlah banyak (sungguh tak terhingga)
涼しい顔で他人事のように
Suzushii kao de hitogoto no you ni
-bagaikan orang asing dengan wajah yang dingin
あなたと話しましょう
Anata to hanashimashou
-ku ingin bicara denganmu
さあ愛とか微塵も感じさせないで
Saa ai toka mijin mo kanjisasenai de
-tanpa kau sadari cintaku bagaikan debu

キツネ キツネ キツネ キツネ(HEY!)
Kitsune kisune kitsune kitsune (HEY!)
-Kitsune kitsune kitsune kitsune (HEY!)
女の子は化けてるんだ(いつだって)
Onna no ko wa baketeru nda (itsu datte)
-para gadis selalu berpura-pura (kapanpun)
純なハートバレたら
Jun na haato baretara
-karena jika tidak begitu
簡単に盗まれちゃうよ
Kantan ni nusumarechau yo
-akan sangat mudah ditaklukkan
男を騙してナンボだ
Otoko wo damashite nanbo da
-mempermainkan para lelaki
お望み通りに化けるよ
Onozomi doori ni bakeru yo
-berpura-pura sekehendak hatinya
キツネ キツネ キツネにつままれて
Kitsune kitsune kitsune ni tsumamarete
-Kitsune kitsune yang mencubit dengan perlahan
気づけばいい感じに…
Kidzukeba ii kanji ni…
-semoga kau menyadarinya…

キツネ キツネ キツネ キツネ
Kitsune kitsune kitsune kitsune

どこかで誰かが嘘ついてる
Dokoka de dareka ga uso tsuiteru
-Seseorang pun berbohong di suatu tempat
そんなに目くじら立てないで
Sonna ni me kujira tatenai de
-tapi pastikan sesuai dengan keadaan
傷つかない程度に誰だって
Kizutsukanai teido ni dare datte
-walau tak ada yang merasa tersakiti
帳尻合わせてるの
Choushiri awaseteru no
-tapi apakah dia ‘kan terima

結婚は遠い先のことでも
Kekkon wa tooi saki no koto de mo
-Terlalu cepat untuk berpikir tentang menikah
現実は見なきゃね(遠回り嫌だし)
Genjitsu wa minakya ne (toomawari iya da shi)
-tapi juga harus realistis (jika tak ingin menyesal)
こんなところで心を許しちゃ
Konna tokoro de kokoro wo yurushicha
-jika kau terus menuruti kehendak
後々辛いでしょう
Atoato tsurai deshou
-bukankah akan susah nantinya
夢なら夢だと気づかせないで
Yume nara yume da to kidzukasenai de
-janganlah terlena dengan angan-angan itu

キツネ キツネ キツネ キツネ(HEY!)
Kitsune kitsune kitsune kitsune (HEY!)
-Kitsune kitsune kitsune kitsune (HEY!)
タヌキだってどこかにいる(バレバレよ)
Tanuki datte dokoka ni iru (barebare yo)
-Rakun pun ada di suatu tempat (dengan telanjang)
どうせどうせこの世は
Douse douse kono yo wa
-karena bagaimanapun dunia ini
みんな竹藪の中
Minna takeyabu no naka
-dikelilingi oleh semak bambu
キラキラと光る真実は
Kirakira to hikaru shinjitsu wa
-cahaya kenyataan yang berkilauan
どこかに隠してあるんだ
Dokoka ni kakushite aru nda
-tersembunyi di suatu tempat
キツネ キツネ キツネの嫁入りは
Kitsune kitsune kitsune no yome iri wa
-kitsune kitsune kitsune itu menikah
心の天気雨
Kokoro no tenki ame
-dengan hati yang mendung

みんなでコンコンコン
Minna de kon kon kon
-Semuanya “kong kong kong
鳴き声聴こえるか?
Nakigoe kikoeru ka?
-apa kau dengar suaranya?
好きも好きじゃないも
Suki mo suki ja nai mo
-bagaimanapun perasaannya
ホントかわからない
Honto ka wakaranai
-kau tak dapat mengetahuinya
キツネがいっぱい
Kitsune ga ippai
-terlalu banyak kitsune

キツネ キツネ キツネ キツネ(HEY!)
Kitsune kisune kitsune kitsune (HEY!)
-Kitsune kitsune kitsune kitsune (HEY!)
女の子は化けてるんだ(いつだって)
Onna no ko wa baketeru nda (itsu datte)
-para gadis selalu berpura-pura (kapanpun)
純なハートバレたら
Jun na haato baretara
-karena jika tidak begitu
簡単に盗まれちゃうよ
Kantan ni nusumarechau yo
-akan sangat mudah ditaklukkan
男を騙してナンボだ
Otoko wo damashite nanbo da
-mempermainkan para lelaki
お望み通りに化けるよ
Onozomi doori ni bakeru yo
-berpura-pura sekehendak hatinya
キツネ キツネ キツネにつままれて
Kitsune kitsune kitsune ni tsumamarete
-Kitsune kitsune yang mencubit dengan perlahan
気づけばいい感じに…
Kidzukeba ii kanji ni…
-semoga kau menyadarinya…

HEY! HO! HEY!


Penerjemah: amd_yd

Note: Merupakan coupling single ke dua dari grup Hinatazaka46 dengan Kosaka Nao sebagai centre. "Kong kong kong" merupakan suara rubah dalam bahasa jepang.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

乃木坂46「人は夢を二度見る」Nogizaka46 - Hito wa Yume wo Nido Miru (Manusia Bermimpi Tak Hanya Sekali)

乃木坂46 「帰り道は遠回りしたくなる」 Nogizaka46 - Kaerimichi wa Toomawari Shitaku Naru (Di Perjalanan Pulang, Ku jadi Ingin Mengambil Jalan Memutar)

乃木坂46 「アナスターシャ」 Nogizaka46 - Anastasia