欅坂46 「二人セゾン」 Keyakizaka46 - Futari Sezon/SAISON (Kita adalah Musim)


二人セゾン 二人セゾン 春夏で恋をして
Futari sezon futari sezon haru natsu de koi wo shite
-Kita adalah musim, kita adalah musim. Kita jatuh cinta di musim semi dan panas
二人セゾン 二人セゾン 秋冬で去って行く
Futari sezon futari sezon aki fuyu de satte yuku
-Kita adalah musim, kita adalah musim. Yang berpisah di musim gugur dan dingin
一緒に過ごした季節よ 後悔はしてないか?二人セゾン
Issho ni sugoshita kisetsu yo koukai wa shite nai ka? Futari sezon
-Musim yang kita lewati bersama itu, tidak kah kau menyesalinya? Kita adalah musim

道端咲いてる雑草にも 名前があるなんて忘れてた
Michibata saiteru zassou ni mo namae ga aru nante wasureteta
-Rumput liar yang tumbuh di pinggir jalan, yang bahkan namanya pun jarang diketahui
気づかれず踏まれても 悲鳴を上げない存在
Kidzukarezu fumaretemo himei wo agenai sonzai
-tanpa kita sadari, walau sering terinjak. Dia tak pernah menjerit sekali pun

誰かと話すのが面倒で 目を伏せて聞こえない振りしてた
Dareka to hanasu no ga mendou de me wo fusete kikoenai furishiteta
-Berbicara dengan seseorang sangatlah merepotkan, sehingga aku pun berpaling dan pura-pura tak mendengarnya
君は突然僕のイヤホン外した What did you say now?
Kimi wa totsuzen boku no iyahon hazushita What did you say now?
-tapi tiba-tiba dirimu melepaskan earphone-ku What did you say now?

太陽が戻ってくるまでに 大切な人ときっと出会える
Taiyou ga modotte kuru made ni taisetsu na hito to kitto deaeru
-Sampai sang mentari datang kembali, kau pasti akan bertemu dengan seseorang yang berharga
見過ごしちゃもったいない 愛を拒否しないで
Misugoshicha mottai nai ai wo kyohi shinai de
-tak ada gunanya untuk mengabaikannya, tolong jangan tolak cinta ini

君はセゾン 君はセゾン 僕の前に現れて
Kimi wa sezon kimi wa sezon boku no mae ni arawarete
-Kau adalah musim, kau adalah musim, yang muncul tepat di hadapanku
君はセゾン 君はセゾン 日常を輝かせる
Kimi wa sezon kimi wa sezon nichijou wo kagayakaseru
-kau adalah musim, kau adalah musim, yang menyinari setiap hari ku
昨日と違った景色よ 生きるとは変わること 君はセゾン HA~
Kinou to chigatta keshiki yo ikiru to wa kawaru koto kimi wa sezon HA~
-kau pemandangan indah yang berbeda dari kemarin, dalam hidup yang selalu berubah. Kau adalah musim HA~

街を吹き抜ける風の中 何かの香りがしてたのに
Machi wo fukinukeru kaze no naka nanika no kaori ga shiteta no ni
-Walaupun sebuah aroma sedap yang terbawa angin di tengah kota tercium
振り返る余裕とか 興味もなかった
Furikaeru yoyuu toka kyoumi mo nakatta
-tak akan bisa membuatku untuk kembali berpaling ke belakang

自分の半径1m 見えないバリア張った別世界
Jibun no hankei ichi meetoru mienai baria hatta betsu sekai
-Di sekelilingku dalam jarak 1 meter, terdapat pembatas tak dapat ditembus orang lain
そんな僕を 連れ出してくれたんだ What made you do that?
Sonna boku wo tsuredashite kureta nda What made you do that?
-tetapi dirimu, dapat menarik diriku keluar darinya What make you do that?

一瞬の光が重なって 折々の色が四季を作る
Isshun no hikari ga kasanatte oriori no iro ga shiki wo tsukuru
-Dengan cahaya yang terlihat tumpang tindih, yang terkadang menimbulkan warna empat musim
そのどれが欠けたって 永遠は生まれない
Sono dore ga kaketa tte eien wa umarenai
-biar bagaimana pun keabadian itu tak akan ada

二人セゾン 二人セゾン 春夏で恋をして
Futari sezon futari sezon haru natsu de koi wo shite
-Kita adalah musim, kita adalah musim. Yang jatuh cinta di musim semi dan panas
二人セゾン 二人セゾン 秋冬で去って行く
Futari sezon futari sezon aki fuyu de satte yuku
-kita adalah musim, kita adalah musim. Yang berpisah di musim gugur dan dingin
儚く切ない月日よ 忘れないで
Hakanaku setsunai tsukihi yo wasurenai de
-Hari-hari yang singkat itu, jangan pernah kau melupakannya

花のない桜を見上げて 満開の日を思ったことはあったか?
Hana no nai sakura wo miagete mankai no hi wo omotta koto wa atta ka?
-Coba lihat pohon sakura tanpa bunga itu. Pernah kah kau membayangkan hari di mana dia mekar sempurna?
想像しなきゃ 夢は見られない 心の窓
Souzou shinakya yume wa irarenai kokoro no mado
-jika tak membayangkannya, kau tak dapat melihat impianmu dari balik jendela hati

春夏秋冬生まれ変われると
Shunkashuutou umare kawareru to
-Setelah melewati setiap musim yang mengubah hidup kita
別れ際君に教えられた
Wakaregiwa kimi ni oshierareta
-di saat kita putus kau pun memberitahuku

君はセゾン 君はセゾン 僕の前に現れて
Kimi wa sezon kimi wa sezon boku no mae ni arawarete
-Kau adalah musim, kau adalah musim, yang muncul tepat di hadapanku
君はセゾン 君はセゾン 日常を輝かせる
Kimi wa sezon kimi wa sezon nichijou wo kagayakaseru
-kau adalah musim, kau adalah musim, yang menyinari setiap hari ku

二人セゾン 二人セゾン 春夏で恋をして
Futari sezon futari sezon haru natsu de koi wo shite
-Kita adalah musim, kita adalah musim. Yang jatuh cinta di musim semi dan panas
二人セゾン 二人セゾン 秋冬で去って行く
Futari sezon futari sezon aki fuyu de satte yuku
-kita adalah musim, kita adalah musim. Yang berpisah di musim gugur dan dingin
初めて感じたときめき 思い出はカレンダー 二人セゾン HA~
Hajimete kanjita tokimeki omoide wa karendaa futari sezon HA~
-ini adalah pertama kali ku merasakan cinta, kenangan yang terlukiskan dalam sebuah kalender, kita adalah musim HA~

僕もセゾン
Boku mo sezon
-Aku pun adalah musim


Penerjemah: amd_yd

Note: Merupakan single ke 3 dari grup Keyakizaka46 dengan Hirate Yurina sebagai centre

Komentar

Postingan populer dari blog ini

乃木坂46「人は夢を二度見る」Nogizaka46 - Hito wa Yume wo Nido Miru (Manusia Bermimpi Tak Hanya Sekali)

乃木坂46 「帰り道は遠回りしたくなる」 Nogizaka46 - Kaerimichi wa Toomawari Shitaku Naru (Di Perjalanan Pulang, Ku jadi Ingin Mengambil Jalan Memutar)

乃木坂46 「アナスターシャ」 Nogizaka46 - Anastasia