日向坂46 「キュン」 Hinatazaka46 - Kyun
キュンキュンキュンキュンどうして キュンキュンキュンキュンどうして
Kyun kyun kyun kyun doushite kyun kyun kyun kyun doushite
-Kyun kyun kyun kyun mengapa kyun kyun kyun kyun mengapa
I just fall in love with you
キュンキュンキュン切ない キュンキュンキュン切ない
Kyun kyun kyun setsunai kyun kyun kyun setsunai
-kyun kyun kyun menyakitkan kyun kyun kyun menyakitkan
You know, I can’t stop loving you
Sunday なぜなんてMonday 聞かないでTuesdayきっと理解できないだろう
Sunday nazenante Monday kikanai de Tuesday kitto rikai dekinai darou
-Sunday jangan tanya Monday penyebabnya Tuesday kau pasti tak ‘kan dapat memahaminya
Wednesday毎日 Thursday見かけて Friday思い続けて来た Saturday
Wednesday mainichi Thursday mikakete Friday omoi tsudzukete kita Saturday
-Wednesday lihatlah Thursday setiap hari Friday ku terus memikirkanmu hingga Saturday
もっと会いたいなんて不思議だ
Motto aitai nante fushigi da
-Ini sangat aneh, ku jadi ingin jumpa
きっと僕は声を掛けられない
Kitto boku wa koe wo kakerarenai
-tapi, tentu suaraku tak ‘kan sampai padamu
目と目合うと胸が締め付けられる
Me to me au to mune ga shimetsukerareru
-di saat saling bertatapan itu membuat dadaku jadi sesak
電車の窓手鏡代わりに 春の制服そっとチェックして
Densha no mado te kagami kawari ni haru no seifuku sotto chekku shite
-Kau gunakan kaca jendela kereta sebagai cermin dan merapikan seragam musim semimu
腕に巻いてた真っ黒なヘアゴムで ポニーテールに髪を束ねた「可愛い」
Ude ni maiteta makkuro na heagomu de poniiteeru ni kami wo tabaneta “kawaii”
-dan dengan karet warna hitam di pergelangan kau ikat rambutmu menjadi ponytail “cantiknya”
君のその仕草に萌えちゃって あっという間に虜になった
Kimi no sono shigusa ni moechatte atto iu ma ni toriko ni natta
-Kau buatku terkesima dengan tingkahmu, tanpa ku sadari kau telah mencuri hatiku
静電気みたいにほんの一瞬で ビリビリしたよ
Seidenki mitai nihon no isshun de biribiri shita yo
-seketika bagaikan terkena aliran listrik, tersetrum oleh cintamu
何もなかったようにさりげなく 遠い場所から見守っていよう
Nani mo nakatta you ni sarigenaku tooi basho kara mimamotte iyou
-Dari kejauhan ku terus memerhatikanmu yang bagaikan tak terjadi apa-apa
そんな想いさえ気づいていない 余計に君を抱きしめたくなった
Sonna omoi sae kidzuite inai yokei ni kimi wo dakishimetaku natta
-tanpa menyadari perasaanku kepadamu, membuat diriku jadi ingin memelukmu
キュンキュンキュンキュンしちゃった キュンキュンキュンキュンしちゃった
Kyun kyun kyun kyun shichatta kyun kyun kyun kyun shichatta
-Kyun kyun kyun kyun tak sengaja kyun kyun kyun kyun tak sengaja
I just fall in love with you
キュンキュンキュン愛しい キュンキュンキュン愛しい
Kyun kyun kyun itoshii kyun kyun kyun itoshii
-kyun kyun kyun cintaku kyun kyun kyun cintaku
You know, I can’t stop loving you
そうさあの日からずっと気になって
Sou sa ano hi kara zutto ki ni natte
-Ya, sejak saat itu kau menarik perhatianku
君のことで頭がいっぱいだ
Kimi no koto de atama ga ippai da
-pikiranku ini hanya memikirkan dirimu
夜が来てもなかなか眠れないんだよ
Yoru ga kite mo nakanaka nemurenai nda yo
-hingga malam datang pun membuat diriku tak dapat tidur
電車の中に紛れ込んできた モンシロチョウが肩に留まった時
Densha no naka ni magirekonde kita monshirochou ga kata ni tomatta toki
-Kupu-kupu berwarna putih yang masuk ke dalam kereta dan hinggap di atas pundakmu
君は両手でそっと捕まえて 開けた窓から逃がしてあげた「好きだよ」
Kimi wa ryoute de sotto tsukamaete aketa mado kara nigashite ageta “suki da yo”
-kau pun menangkapnya dan melepaskannya keluar lewat jendela yang terbuka itu “ku menyukaimu”
僕にできることは何でもしよう 君のためなら何でもできる
Boku ni dekiru kotow a nan de mo shiyou kimi no tame nara nan de mo dekiru
-Ku akan coba lakukan apapun yang aku bisa. Asalkan demi kamu aku pasti sanggup
真っ白な心汚れないように 守ってあげたい
Masshiro na kokoro yogorenai you ni mamotte agetai
-karena ku ingin menjaga kesucian dirimu yang baik hati itu
僕にいできないことも何とかしよう 言ってくれたら力になるのに…
Boku ni dekinai koto mo nan to ka shiyou itte kuretara chikara ni naru no ni…
-Walau hal yang mungkin aku tak sanggup sekalipun, jika kau yang meminta akan ku usahakan
叶わぬ願いの独り言さ 好きというのは反射神経
Kanawanu negai no hitorigoto sa suki to iu no wa hansha shinkei
-walau kau hanya bergumam menginginkannya, ku akan berusaha untuk mengabulkannya
そんなことでキュンとするの?君に笑われちゃうね
Sonna koto de kyun to suru no? kimi ni warawarechau ne
-“Hanya karena itu, kamu jadi suka aku?” Ku ditertawakan olehmu
思いがけないタイミングで そうときめいた
Omoigakenai taimingu de sou tokimeita
-di saat yang tak terduga entah mengapa aku terpikat
この感情 息が止まる
Kono kanjou iki ga tomaru
-olehmu, membuat nafasku berhenti
きっと言ってみたってピンと来ないさ 僕が勝手にキュンとしただけ
Kitto itte mitta tte pin to konai sa boku ga katte ni kyun to shita dake
-Padahal tak pernah sekalipun ‘tuk nyatakan rasa ni, dengan egoisnya ku menyukai dirimu
こうやって人は恋に落ちるのか 始まる瞬間
Kou yatte hito wa koi ni ochiru no ka hajimaru shunkan
-akankah dirimu menyukai orang sepertiku, saat pertama bertemu
君のその仕草に萌えちゃって あっという間に虜になった
Kimi no sono shigusa ni moechatte atto iu ma ni toriko ni natta
-Kau buatku terkesima dengan tingkahmu, tanpa ku sadari kau telah mencuri hatiku
静電気みたいにほんの一瞬で ビリビリしたよ
Seidenki mitai nihon no isshun de biribiri shita yo
-seketika bagaikan terkena aliran listrik, tersetrum oleh cintamu
何もなかったようにさりげなく 遠い場所から見守っていよう
Nani mo nakatta you ni sarigenaku tooi basho kara mimamotte iyou
-Dari kejauhan ku terus memerhatikanmu yang bagaikan tak terjadi apa-apa
そんな想いさえ気づいていない 余計に君を抱きしめたくなった
Sonna omoi sae kidzuite inai yokei ni kimi wo dakishimetaku natta
-tanpa menyadari perasaanku kepadamu, membuat diriku jadi ingin memelukmu
キュンキュンキュンキュンどうして キュンキュンキュンキュンどうして
Kyun kyun kyun kyun doushite kyun kyun kyun kyun doushite
-Kyun kyun kyun kyun mengapa kyun kyun kyun kyun mengapa
I just fall in love with you
キュンキュンキュン切ない キュンキュンキュン切ない
Kyun kyun kyun setsunai kyun kyun kyun setsunai
-kyun kyun kyun menyakitkan kyun kyun kyun menyakitkan
You know, I can’t stop loving you
Penerjemah: amd_yd
Note: Merupakan lagu utama single debut dari grup Hinatazaka46 setelah lepas dari tim under Keyakizaka46 (Hiragana Keyakizaka). Dengan Kosaka Nao sebagai centre. //Istilah kyun dapat diartikan sebagai perasaan orang yang sedang kagum dan suka terhadap seseorang.
Komentar
Posting Komentar